The way it comes out: лирики на бумагу, или Интервью с поэтом

Это спонтанное интервью с поэтом Ви aka Jay Early the Poet aka Людвиг ван Виталян состоялось в ноябре 2023 года во время предзакатной прогулки в южной Калифорнии.

Интервьюер: Я давно хотела поговорить с тобой про твои стихи. Как давно ты их начал писать?

Ви: Ха-ха. Как давно? Лет пять назад.

И: Что именно побудило тебя к стихам?

В: У меня такое ощущение, что это замена. То время, которое убрано от игры на гитаре, оно перетекает в «лирики» на бумаге.

И: Но это же не «лирики» (слова к песням–примечание переводчика:).

В: В том то и дело, что это энергия выражается таким образом.

И: То есть ты хочешь сказать, что твои стихи—это продолжение твоей музыки?

В: Да, это чувствуется так.

И: Ну… твои стихи не всегда “ритмичны”, и я бы не сказала, что “мелодия” там есть… А ты как музыкант очень любишь мелодию…

В: Ах, так? Во-первых, fuck you! (интервьюер смеется и не обижается). А во-вторых, что вы можете сказать по этому поводу?

(начинает показывать стихи в телефоне в свое оправдание). Читает:

Не по годам

Не по годам

Он все бродил

По городам

Он все бродил

Он все бродил

По городам

Он все искал

А что искал?

Он это знал

Не то что знал

Что это то

Что он сказал

Что он сказал

 

И: Если бы я не знала, что это ты написал, я бы сказала, что это написала я… Это стихотворение скорее исключение, чем правило в твоих стихах.

(Ви смеется в несогласии и говорит интервьюеру «вы такие дурные».)

В: Когда энергия перетекает из одного состояния в другое, это не значит, что там связи нет, если они по разному выглядят—материя и энергия…связь все равно есть. Понимаешь?

(Где-то недалеко проезжает машина с сиреной)

И: То есть для тебя это естественное продолжение. Твои стихи… я их называю философской лирикой. Я вижу их иногда типа «дзен мастер какие-то коаны предлагает».

В: Что-то типа такого. Музыкально, если ты подумаешь, как и что я играю, это очень странные комбинации разных вещей. Мои песни роковые они наполнены ритмом фламенко, даже если ты этого не замечаешь. То есть разбиение четырех четвертей именно по ритму фламенко… Это как пример. Джазовые вещи, басовые вещи, когда я объединяю все вместе, это рождает такие кусочки, которые quirky, необычные.

И: А вот еще у наших читателей такой вопрос: Вот мы с тобой беседуем сейчас на русском. Большинство твоих стихов… иногда они двуязычные, но в основном они на русском. Почему не английском?

В: The way it comes out. Музыка всегда была больше из англоязычного поля… А когда оно перетекает именно в язык без прямо-выраженной музыки, тогда включаются изначальные знания, детские, которых по-английски у меня не было.

И: То есть идет бычок качается, а не itsy bitsy spider.

В: «Идет бычок качается» телесная связь есть, itsy bitsy spider телесной связи нет.

И: Мы закончим это короткое интервью таким вопросом: Что нам в ближайшем будущем ожидать от поэта Джея Эрли?

В: Все больше и больше консолидируется. Clarity появляется.

И: Ясности, для наших не англоязычных читателей.

В: То есть clarity, ясность, в том числе выражается brevity, levity, bravery (краткость, легкость, смелость–примечание переводчика). То есть очень много clarity.

И: То есть нам ожидать от вас все больше ясности в непонятных вещах. Ну что ж, спасибо, будем ждать.

(Интервьюер выключает микрофон. Навстречу идет очень красивый пес породы хаски со своим хьюманом. Поэт с интервьюером продолжают прогулку.)

Напоминаем, что читать стихи поэта можно здесь: https://oneblueone.com/category/jay-early-the-poet/

Follow:
Share: